| عنوان البحث | ملخص البحث |
| Mahmoud Darwich:les défis de la traduction poétique | |
| La traduction du culturel populaire contemporain | |
| De soi versl'autre et de l'autre vers soi: Pour un enseignement apprécié du français langue étrangère -Modèle d'expérience adaptée à un environnement spécifique | |
| Yasmina Reza : un théâtre a-dramatique | |
| Les figements mahfouziens :ouverture sur les horizons d'une culture | |
| La traductique : les pour et les contre | |
| La poétique du langage dans La Solitude de Koltès | |
| Le 'patch-work' ou la mosaïque intertextuelle dans Le vagabond de Jean D'Ormesson | |
| Le Français arabisé chez les faux débutants | |
| La diversité linguistique en matière de traduction - Possibilités et limites en traduction poétique | |
| La Peste d'Albert Camus : étude d'un point de vue historique | |