Back to Top

اختر اللغة
Banner


إدارة الترجمة

   

الإختصاصات

  • إعداد وتنفيذ الخطة السنوية للإدارة بعد اعتمادها.

  • توفير المعلومات الأساسية حول أحدث المطبوعات باللغات الأجنبية ذات الصلة بأهداف الجامعة وأنشطتها، بالتنسيق مع إدارة المكتبة المركزية.

  • اقتراح ترجمة الأعمال العلمية المتميزة المنشورة باللغات الأجنبية التي تتماشى مع الأهداف والسياسات العامة للجامعة، واختيار الكفاءات المتخصصة لتنفيذ الترجمة.

  • توفير الدعم الإداري للمترجمين وتذليل العقبات التي قد تواجههم أثناء العمل.

  • توفير معلومات عن المراجعين لكل عمل مترجم.

  • متابعة المترجمين وحثهم على إنهاء الأعمال المكلفين بها في مواعيدها المحددة.

  • إعداد ملف شامل لكل عمل علمي مترجم، وإدخال بياناته المرحلية والنهائية ضمن قواعد بيانات الأعمال العلمية.

  • تنظيم وحفظ وثائق الإدارة بطريقة تسهل استرجاعها والاستفادة منها.

  • تحديد احتياجات الإدارة من الموارد البشرية والمعدات والمواد اللازمة، ومتابعة توفيرها.

  • تحديد الاحتياجات التدريبية للعاملين في الإدارة والتنسيق مع الجهات المختصة لتلبية تلك الاحتياجات.

  • إعداد التقارير الدورية حول أداء الإدارة وتقديم مقترحات تطويرها، ورفعها إلى رئيس الإدارة المركزية لمكتب رئيس الجامعة.